No me ha gustado mucho. O yo he cambiado mis gustos de literatura, o la forma de escribir de esta novela de Crichton es muy distinta de Congo, la amenaza de andrómeda... que yo recordaba de un modo diferente y con mucho cariño.
El fondo, es bueno, tratar de interesar a la gente por el mundo de la ingeniería genética, lo que está haciendo con ella, y los riesgos de convertirla en un negocio privado. Sin embargo, la trama y el argumento del libro, con tantos personajes, muchas historias, pero ninguna realmente a fondo, le hace fallar bajo mi punto de vista.
Por otro lado esperaba que como en Congo o Parque jurásico... hubiera una buena introducción, o bien a lo largo del libro, de lo que es exactamente la investigación con células madre, la genética, que es un gen... Sin embargo, el libro no aporta ningún conocimiento a este nivel.
Recuerdo que cuando leí Parque Jurásico, pensaba que la Geología de Cou la iba a suspender, pero tengo que reconocer que todo lo que contaba al inicio del libro, me ayudó, no sólo ver la asignatura desde otro punto de vista, sino a repasar algunos conceptos que tenía olvidad. Así como en Congo, se hace un recorrido muy bueno acerca de los inicios de la electrónica y el rápido desarrollo que ha tenido. Lo nuevos materiales y su importancia.
En definitiva, me había creado unas expectativas demasiado altas con respecto a este libro. Pensaba que el tema de la genética me iba a resultar por fin esclarecido a un nivel básico, y no ha habido forma.
Ahora, eso sí, pese a tener 500 páginas se lee muy rápidamente, los malos en general reciben su merecido, y los buenos salen triunfantes. Para quien no espere mucho mas de una novela, resulta ameno y entretenido.
Me sabe malo, porque me había tomado esta lectura como un homenaje póstumo a Crichton, sin embargo no he podido alabarle en esta novela. No obstante no desespero. En el pueblo, tengo Timeline, y probaré de nuevo... Os mantendré informados.
Título: Next
Autor: Michael Crichton y 2
Traducción: Laura Martín de Dios; Laura Rins Calahorra
Editorial: Idebolsillo (1ª edición de idebolsillo mayo 2008)
506 páginas divididas en un montón de capítulos, lo que facilita la lectura.
Lo compré en "el Corte Inglés", en una edición de idebolsillo limitada a 6.95 euros
Hola, en este blog, no intento hacer crítica literaria, en primer lugar porque no creo que esté capacitada. Sin embargo, si que quiero escribir las impresiones que me producen los distintos libros que leo. Como los elijo... y lo que surja
sábado, diciembre 27, 2008
domingo, diciembre 21, 2008
DONDE EL CORAZÓN TE LLEVE de Susanna Tamaro
Madre mía que coñazo de libro; y eso que voy por la página 40. Que tostón. Porque llaman intimista a una novela cursi, melodramática... francamente hortera con un argumento tan trillado como los desencuentros generacionales.
La ví, hace ya un par de años en la Fnac, y no la seleccioné, porque me dio la impresión de que sería "rosa" total. El viernes la ví en la biblioteca, y pensando que aquella acción de la fnac de hace unos años podría estar equivocada, decidí darle una oportunidad.
Unas tontadas de flipar; esta gente, que sólo recuerda del pasado las tristezas y malos momentos, realmente tienen por vida un auténtico castigo. No tengo la menor duda. Agarrándose a pequeños detalles que todos poseemos en nuestra vida pasada para hablar de lo desdichados que han sido. Sin sentido. ¿No saben que la felicidad o infelicidad depende, una vez que se tienen las necesidades básicas cubiertas, de uno mismo?
Que vaya a morir la protagonista y como un acto de amor (malentendido por supuesto), no avise a su nieta de que se está muriendo. Eso no es normal. Sólo denota que las facultades mentales de esa mujer están resquebrajadas; que quiere dejarle un sentimiento de culpabilidad para el resto de su vida insondable, y que los últimos días de su vida, no los valora si no los quiere pasar con la persona a la que se supone que quiere. Es que considero que es lo peor. Bajo un amor sincero y desinteresado, condena a su nieta a llevar semejante losa sobre sus espaldas el resto de su vida. ¿Eso es amor? Yo diría que eso es desamor. Que manía tienen algunas personas de hacer creer que la única forma de amar al prójimo es sufriendo y haciendo sufrir. Será que poco a poco voy interiorizando lo que voy leyendo de Erich Frohm y de Rojas Marcos. A las personas que les ha impresionado tanto el libro y que lo recomiendan, ¿piensan que realmente el amor es así? pues no me cabe la menor duda de que lo tienen que pasar fatal. Si el ideal por el que se persevera tanto es este, apaga y vamonos.
Menos mal, que no es largo, 185 páginas, y el tamaño de la letra es agradable además de resultar de fácil lectura. De todos modos, creo que algo muy importante tiene que ocurrir para que lea algún libro más de esta autora.
26 de diciembre de 2008
Voy por la página 87 del libro, y mi opinión acerca del mismo, no mejora. Si acaso puede empeorar, eso es lo que hace. Me da mucho coraje dejar los libros a mitad, pero este puede ser que con este suceda eso.
Increíble, hacía tiempo que no leía un libro que me pareciera tan.... no voy a emplear los adjetivos que surgen en mi mente, ya que ha sido un gran bestseller, y como ya dije, me lo recomendaron, pero definitivamente no es de mi estilo.
3 de enero de 2009 y aún voy por la página 127. El libro sigue igual de pésimo si no aún peor que como al principio. Pero no podrá conmigo. Lo acabaré de leer. No sé porqué, porque dudo que me aporte nada positivo, salvo el pensar que hay gente muy tonta, y lo que es peor, muchas mas personas que se sienten identificadas con esas tonterías. El yo, yo yo y mas yo. Mi mundo interior. Mis tragedias internas. Sólo estoy yo y mas yo. No tendrán capacidad estas personas de mirar de vez en cuando a su exterior, y darse cuenta que forman parte del mundo. Ridículo.
7 de enero de 2009... y sigo sin haber acabado el libro... en un nuevo esfuerzo, he llegado a la página 151... Acabo de ver al final del libro que aún me faltan cinco cartas/diario de esas... Creo que después de esta lectura, y con la manía que le he cogido a la autora, no voy a leer mas de ella.
Título: Donde el corazón te lleve
Autor: Susanna Tamaro
Traducción: Atilio Pentimalli Melacrino
Editorial: Seix Barral Biblioteca Formentor; novena edición de febrero de 2004
La ví, hace ya un par de años en la Fnac, y no la seleccioné, porque me dio la impresión de que sería "rosa" total. El viernes la ví en la biblioteca, y pensando que aquella acción de la fnac de hace unos años podría estar equivocada, decidí darle una oportunidad.
Unas tontadas de flipar; esta gente, que sólo recuerda del pasado las tristezas y malos momentos, realmente tienen por vida un auténtico castigo. No tengo la menor duda. Agarrándose a pequeños detalles que todos poseemos en nuestra vida pasada para hablar de lo desdichados que han sido. Sin sentido. ¿No saben que la felicidad o infelicidad depende, una vez que se tienen las necesidades básicas cubiertas, de uno mismo?
Que vaya a morir la protagonista y como un acto de amor (malentendido por supuesto), no avise a su nieta de que se está muriendo. Eso no es normal. Sólo denota que las facultades mentales de esa mujer están resquebrajadas; que quiere dejarle un sentimiento de culpabilidad para el resto de su vida insondable, y que los últimos días de su vida, no los valora si no los quiere pasar con la persona a la que se supone que quiere. Es que considero que es lo peor. Bajo un amor sincero y desinteresado, condena a su nieta a llevar semejante losa sobre sus espaldas el resto de su vida. ¿Eso es amor? Yo diría que eso es desamor. Que manía tienen algunas personas de hacer creer que la única forma de amar al prójimo es sufriendo y haciendo sufrir. Será que poco a poco voy interiorizando lo que voy leyendo de Erich Frohm y de Rojas Marcos. A las personas que les ha impresionado tanto el libro y que lo recomiendan, ¿piensan que realmente el amor es así? pues no me cabe la menor duda de que lo tienen que pasar fatal. Si el ideal por el que se persevera tanto es este, apaga y vamonos.
Menos mal, que no es largo, 185 páginas, y el tamaño de la letra es agradable además de resultar de fácil lectura. De todos modos, creo que algo muy importante tiene que ocurrir para que lea algún libro más de esta autora.
26 de diciembre de 2008
Voy por la página 87 del libro, y mi opinión acerca del mismo, no mejora. Si acaso puede empeorar, eso es lo que hace. Me da mucho coraje dejar los libros a mitad, pero este puede ser que con este suceda eso.
Increíble, hacía tiempo que no leía un libro que me pareciera tan.... no voy a emplear los adjetivos que surgen en mi mente, ya que ha sido un gran bestseller, y como ya dije, me lo recomendaron, pero definitivamente no es de mi estilo.
3 de enero de 2009 y aún voy por la página 127. El libro sigue igual de pésimo si no aún peor que como al principio. Pero no podrá conmigo. Lo acabaré de leer. No sé porqué, porque dudo que me aporte nada positivo, salvo el pensar que hay gente muy tonta, y lo que es peor, muchas mas personas que se sienten identificadas con esas tonterías. El yo, yo yo y mas yo. Mi mundo interior. Mis tragedias internas. Sólo estoy yo y mas yo. No tendrán capacidad estas personas de mirar de vez en cuando a su exterior, y darse cuenta que forman parte del mundo. Ridículo.
7 de enero de 2009... y sigo sin haber acabado el libro... en un nuevo esfuerzo, he llegado a la página 151... Acabo de ver al final del libro que aún me faltan cinco cartas/diario de esas... Creo que después de esta lectura, y con la manía que le he cogido a la autora, no voy a leer mas de ella.
Título: Donde el corazón te lleve
Autor: Susanna Tamaro
Traducción: Atilio Pentimalli Melacrino
Editorial: Seix Barral Biblioteca Formentor; novena edición de febrero de 2004
en
1:05 p. m.
sábado, diciembre 20, 2008
CANCION DE NAVIDAD de Charles Dickens
Al final no me he podido resistir al llamado espíritu navideño, y antes de darme cuenta, al mirar los libros de la biblioteca había seleccionado este. Realmente, de todas las ediciones que había, seleccioné la que me pareció que tenía un tamaño de letra y tipología mas agradable.
El protagonista es Ebenezer Scrooge, aunque seguro que en algún aspecto nos podemos identificar todos con él, aunque no lleguemos a su extremo.
El Argumento, y el final todos lo conocemos. Ha sido repetido hasta la saciedad no sólo en el libro, sino en obras de teatro, musicales, películas, dibujos animados... Entonces, ¿para que me ha servido leerlo? Pues para disfrutar de una lectura agradable, pero en segundo lugar y mas importante para mí, para realizar una reflexión interior de lo que tengo yo de Ebenezer, de lo que tiene la sociedad de Scrooge, y lo replantearme algunos aspectos de la sociedad y de mí misma.
Título: Canción de Navidad
Autor: Charles Dickens
Traducción: Antoinette Alexis Montagne Halle
Ilustraciones: John Leech
Editorial: ALBORADA EDICIONES 1987 -colección la locomotora
en
10:53 p. m.
NUMEROS PARES, IMPARES E IDIOTAS de Juan José Millas y Forges
Es un libro muy divertido y ameno a priori. En él, los protagonistas son los números. Sus problemas, frutraciones... Pudiendo en numerosas ocasiones hacer símiles con la sociedad de las personas. .
Son minirrelatos, ilustrados por Forges en la que nos enseñan distintas facetas de los números, que seguramente ninos habíamos parado a pensar. Sin embargo tengo que decir que algunos de los relatos me han resultado muy tristes. Es lo que tiene cuando se utiliza ese tipo de humor, u lo que esa, un poco absurdo, si realmente lo sigues, a lo que te lleva es a situaciones mas bien desesperantes. Por ejemplo, en el tercer microrrelato, "El 5 y el espejo". Resulta terrible que por culpa de un espejo, un número se deje hasta desaparecer y no existir. O en el matemático perverso, el pobre 8 hasta el fin de sus días encerrado en una jaula, lejos de sus padres y familia, o la historia del 4 mutilado. Mas bien parecen cuentos de terror, que simpáticos cuentos para acercanos al mundo de los números y mirarlos con mas cariño. Y bueno, por último, el cuento de los números árabes, con el simil con la inmigración y el paso del estrecho, creo realmente que es muy bueno.
- El cero Rey
- El 4 ambicioso
- El 5 y el espejo
- El 2 ignorante
- El hijo único
- El matemáticos perverso.
- El 4 mutilado.
- El 8 y el ocho
- El Infinito
- El caso del número discapacitado
- El 1 viudo
- La tormenta
- Los números árabes.
Se lee en un plis plas. Sin darte cuenta, y eso que conforme vas leyendo te entretienes en "los santos" del libro. Además, es como me gusta a mí, con un tamaño de letra que no cansa la vista y se lee facilmente.
Título: Números pares, impares e idiotas
Editorial: IDEBOLSILLO
Préstamo de biblioteca
en
2:33 p. m.
jueves, diciembre 11, 2008
CUENTOS SOBRENATURALES de Charles Dickens
Se trata de una colección de diez relatos escritos por Charles Dickens. Lo de "sobrenaturales", pues bueno, lo cierto es que no es completamente exacto. Si es cierto que todas las historias aportan algo que no entra de la normalidad mas absoluta, pero que no por ello alcanzan bajo mi punto de vista el grado de sobrenatural.
De todos modos, yo no acabo de entender la diferencia entre un buen escritor y otro que no lo es tanto. Sin embargo, sin darte cuenta resulta que te han impactado algunos de "los cuentos" que hasta has soñado con ellos. Yo en especial con el segundo. Me ha gustado el que mas de los diez.
Los cuentos son:
Autor: Charles Dickens
Traducción: Betty Curtis
Editorial: Littera Clásicos; 1ª Edición 2001
De todos modos, yo no acabo de entender la diferencia entre un buen escritor y otro que no lo es tanto. Sin embargo, sin darte cuenta resulta que te han impactado algunos de "los cuentos" que hasta has soñado con ellos. Yo en especial con el segundo. Me ha gustado el que mas de los diez.
Los cuentos son:
- El árbol de Navidad. Es un relato un tanto extraño, un tanto etéreo. Tengo que reconocer que me dejó un poco descolocada, pero me dejó un buen sabor de boca.
- Confesión encontrada en una prisión en tiempos de Carlos II. Que terrible son los recovecos de la mente humana. Un fijación, una obsesión, que no podemos evitar y una capacidad para cometer una auténtica barbaridad.
- Londres arcádico. Que gente mas rara hay en las grandes ciudades.
- Barrios humildes. Sin duda, según los animales que viven en un determinado barrio, este tiene una determinada personalidad. Me ha gustado.
- La historia del duende que secuestró a un sepulturero. Es una historia graciosa, con moraleja de que no hay que dedicarse a amargar ni a amargarse.
- El barón de Grogzwig. Si es que, después de tocar fondo, si se sale, uno realiza consigo mismo una metamorfosis. Muy buenos los consejos que da al final del relato para toda persona que se quiera quitar la vida (o suicidar). "Y mi consejo a todos los hombres es que si alguna vez se ponen tristes y melancólicos por causas similares -como suele ocurrirle a muchos hombres- que miren las dos caras de la moneda y que aumenten con una lupa lo mejor de ellos y si aún se sienten tentados a marcharse de este mundo sin permiso, que se fumen una pipa grande, se beban una botella entera antes y se aprovechen del loable ejemplo del barón Grogzwig".
- Refrigerios para los viajeros. Si es que el problema de comer fuera de casa, ya existía en tiempos de Dickens.
- Para leer al atardecer. Este relato, es de los que tiene bastantes componentes sobrenaturales. Todavía me acuerdo del señor con el bigote grisáceo y buena presencia. Espero no verlo nunca.
- Viajando por el extranjero. Como la imaginación, nos puede trasladar por unos instantes a otras situaciones, países... que tenemos almacenadas en el disco duro de nuestra cabeza. En este cuento, como dato curioso, hace una comparación con Don Quijote. "...Estuve -como Quijote a lomos del caballo de madera- en la región del viento, ahora en la del fuego..."
- El vuelo. Este relato es gracioso, sobre todo si se compara y se hace un símil con el presente. Si para Dickens, es curioso como ha cambiado el viaje de Londres a París, y como cree que cambiará en el futuro, cuando se vuele. Imagino que para muchos en la actualidad, resultará curioso el cambio de las comunicaciones París-Londres con túnel del Canal de La Mancha.
Autor: Charles Dickens
Traducción: Betty Curtis
Editorial: Littera Clásicos; 1ª Edición 2001
en
3:45 p. m.
miércoles, diciembre 10, 2008
MARIA O LOS AGRAVIOS DE LA MUJER de María Wollstonecraft
Es una novela semiinconclusa, en donde se narran los tristes avatares de María, y otras mujeres.
Como la injusticia, desigualdad, estaba inmersa en la sociedad de un modo lacerante. No sólo de hecho, sino también de derecho. En donde tus bienes inmediatamente pasan a ser del marido, y donde la desprotección es algo patente.
La lectura a mí me ha gustado, y como a la autora, se sobrevino la muerte, al final de la novela, hay diversos capítulos en donde con el título nos hacemos una idea e lo que se supone que pasa.
Me ha gustado especialmente, el alegato que realiza la misma Mary en la petición de divorcio. Resulta francamente esclarecedor de sus condiciones de vida.
Lo cierto es que se le considera una novela precursora del feminismo, ya que analiza los problemas y desprotección en que se hayan las mujeres independientemente de la clase social a la que pertenezcan.
Como curiosidad, la autora es madre de Mary Shelley (autora de Frankenstein). Tiene otra obra que se llama "Vindicación de los derechos de la mujer" en la que creo que explica cuales cree que han de ser los derechos para toda mujer.
Título: MARÍA, O LOS AGRAVIOS DE LA MUJER (Maria, or the wrongs of woman")
Autor: Mary Wollstonecraft
Traducción: Ana Renau
Editorial: Littera 1ª Edición, septiembre 2002
221 páginas
Como la injusticia, desigualdad, estaba inmersa en la sociedad de un modo lacerante. No sólo de hecho, sino también de derecho. En donde tus bienes inmediatamente pasan a ser del marido, y donde la desprotección es algo patente.
La lectura a mí me ha gustado, y como a la autora, se sobrevino la muerte, al final de la novela, hay diversos capítulos en donde con el título nos hacemos una idea e lo que se supone que pasa.
Me ha gustado especialmente, el alegato que realiza la misma Mary en la petición de divorcio. Resulta francamente esclarecedor de sus condiciones de vida.
Lo cierto es que se le considera una novela precursora del feminismo, ya que analiza los problemas y desprotección en que se hayan las mujeres independientemente de la clase social a la que pertenezcan.
Como curiosidad, la autora es madre de Mary Shelley (autora de Frankenstein). Tiene otra obra que se llama "Vindicación de los derechos de la mujer" en la que creo que explica cuales cree que han de ser los derechos para toda mujer.
Título: MARÍA, O LOS AGRAVIOS DE LA MUJER (Maria, or the wrongs of woman")
Autor: Mary Wollstonecraft
Traducción: Ana Renau
Editorial: Littera 1ª Edición, septiembre 2002
221 páginas
en
2:44 p. m.
sábado, diciembre 06, 2008
LADY SUSAN de Jane Austen
Me ha gustado bastante la novelita. Todo el rato en tensión, pensando ¿se saldrá la mala con la suya? Porque mira que es mala malota. Y por otro lado, el cotilleo llevado a sus últimas consecuencias por mi parte. Saber que piensan exactamente todas las partes. Que es lo que maquinan...
Se me hizo raro que una novela de Jane Austen, la protagonista fuese "la mala", llegue incluso a pensar que se saldría con la suya, ahora bien si queréis saber si lo logra, leedla, y además pasareis un ratito muy agradable.
Se me hizo raro que una novela de Jane Austen, la protagonista fuese "la mala", llegue incluso a pensar que se saldría con la suya, ahora bien si queréis saber si lo logra, leedla, y además pasareis un ratito muy agradable.
Es una novela corta (136 páginas) de tipo epistolar que se lee muy rápidamente.
El cotilleo. El saber lo que piensan realmente todos los protagonistas... Very interesting
Título: Lady Susan
Autor: Jane Austen
Traduccción: ------
Editorial: Ediciones del Sur
Edición digital, obtenida en http://www.edicionesdelsur.com/
en
10:39 p. m.
Publicado por
Robin
1 comentarios
Etiquetas:
Autores ingles,
Epistolar,
Mujeres protagonistas,
Novela
martes, diciembre 02, 2008
LA CALAVERA DE ATAHUALPA de Emilio Carrere
Ví el libro en ebay, junto con otro del mismo vendedor y del mismo autor "La torre de los siete jorobados". No me pude resistir. Bien cierto es que no había leído nada de Emilio Carrere y creía que no me iba a gustar. Sin embargo, en honor al efecto que produjo en mí siendo niña la película de "La torre de los siete jorobados", y una vez grabada en vhs, la cantidad de veces que la ví junto a mi padre y mi hermana, me sentía en la obligación de leer algo de este autor.
Dulce obligación.
El libro está compuesto de cuatro relatos y un prólogo escrito por Jesús Palacios que nos acerca bastante a este autor tan desconocido y variopinto al menos para mí. Escribió en Vida Socialista algún artículo, y mas adelante participó en prensa ultraderechista. Después de la guerra civil se "colocó" y estuvo bastante reconocido dentro de la dictadura franquista.
La calavera de Atahualpa: Como me he reído con este relato. Por lo general no gustan los libros cómicos, al igual que las películas del mismo género, y mucho menos de humor . El motivo es sencillo. Debo de tener una parte del cerebro un poco atrofiada y la mayoría de las cosas que a otras personas causan gracia a mí no.
Una de las sensaciones que me han hecho sentir mas tonta y vacía en mi vida fue en un cine. En una escena supuestamente cómica. Todo el mundo reía y yo no conseguía siquiera atisbar el motivo.
Bueno, pues a pesar que soy consciente de que se me han escapado un montón de detalles y gags, me he reído y lo he pasado muy bien. De hecho, algo inaudito en mí, me desperté un día y antes de siquiera levantarme pensé voy a leer un poco para empezar el día con alegría y buen pie.
Es un mundo el que presenta por completo irreal, exagerado... Vamos en una palabra, increíble. Pero las aventuras de Sindulfo son lo más.
Por otro lado me maravilla en las 125 páginas que tiene el relato la cantidad de vericuetos y salidas inesperadas que tiene el relato. La calavera del inca en sí, el subsuelo de Madrid, el oso en El Escorial, el viaje en tren... Una tras otra, cada aventura mas fantasiosa, irreal y divertida
Rata de hotel: Cuenta como es devalijado un pequeño hotel en Ávila, a la espera de un ladrón de guante blanco.
La última noche del capitán Martín Ávila: En este relato nos trasladamos al continente americano en los primeros años en que gente en busca de fortuna se embarcaba a semejante travesía. Este relato no me ha acabado de convencer.
La conquista de Madrid: No ha cambiado mucho la realidad de las grandes ciudades de cuando se escribió el relato a como es a día de hoy. Como la gran ciudad nos conquista a menudo en lugar de conquistarla. De este relato, lo que me ha parecido muy interesante es la reflexión de que a los soñadores, con la imaginación se les va toda la energía y finalmente no pueden ni levantar un brazo.
Título: La calavera de Atahualpa y otros relatos
Autor: Emilio Carrere
Editorial: El Club Diógenes Valdemar, 2004
286 páginas
en
3:43 p. m.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)