lunes, septiembre 17, 2007

CLAIRE VOYANT de Saralee Rosenbert

Vaya libro mas malo. Vaya forma de consumir árboles que son recursos limitados, y malgastar mi dinero, que aunque no dejaré de ser pobre, preferiría haberlo gastado en una copa por ahí, algo que hubiera resultado mas enriquecedor.

Pensaba que sería porque ya no me gusta la literatura chic lit y demás. Sin embargo, estoy leyendo otro de Marian Keyes y me sigue gustando. Osea, que dentro de este tipo de literatura tambien hay gente que es realmente floja. Pense que Mary Kinsella no era buena, pero desde luego está a años luz de esta. Yo empecé con este tipo de libros con Marian Keyes, para pasar un buen rato. Sin duda para mi la mejor.

Hoy es 5 de noviembre, y desde hace casi un mes, coloqué el libro en la estanteria y no lo he vuelto a tocar. Lo que pasa es que es algo superior a mis fuerzas dejar un libro a mitad. No puedo, así que en breves lo retomaré.

Tiene la ventaja de que pese a sus 527 es bastante rápido de leer. Lo dejé por ahí por la trescientos y algo, así que para que me voy a engañar, lo finalizaré, aunque sólo sea para seguir poniéndolo a caldo. Es que la protagonista es lo mas tonto que uno se pueda imaginar, la familia, tanto la biológica como la adoptiva son a cual mas petarda e insoportable. Y si a esto le sumas que son situaciones que no resultan para nada creibles, y que desde luego la narradora no consigue hacerlas verosímiles, pues nada de nada.

Título: Claire Voyant
Autor: Saralee Rosenberg
Traducción: Isabel Murillo Fort
Editorial: Punto de lecura
Páginas: 527 páginas
Precio: 8.74 euros en la Fnac

PABLO DE TARSO ¿APOSTOL O HEREJE? de Ana Martos

Por fin lo acabé este fin de semana. Las últimas cien hojas se me han echo eternas...

No creo que sea especialmente bueno. Ni didácticamente, ni en cuanto a conocimientos.

Esto último tampoco lo puedo asegurar porque no soy muy conocedora ni de la historia de la Iglesia, ni de Pablo de Tarso en particular.

Yo, esperaba conocer mejor la doctrina Paulina, y todo eso. Además, de tener un mejor conocimiento del Pablo histórico. No dudo de que todo esto ha mejorado, pero he de reconocer que mis espectativas eran mas altas.

Sin duda, para un erudito, el libro se queda bastante cojo, porque de lo que es Pablo, habla menos de lo esperado, dado el título del libro. Eso sí, hace un buen repaso de las creencias que hubo antes del cristianismo, y de las que parece que surgió. De como fue la convivencia del cristianismo con estas otras religiones, y de como acabó imponiéndose al resto.

Ahora bien, hay algunos trozos del libro que que se me han hecho "muy rolleros". Pero como sino me acabo los libros que empiezo, me entra una especie de ansiedad extraña, pues lo acabé. También hay que reconocer que he aprendido bastante del tema. De ser superinculta en el tema, he pasado a inculta a secas que era de lo que se trataba. Ir disminuyendo mi estulticia poco a poco.

Título: Pablo de Tarso ¿apóstol o hereje?
Autor: Ana Martos
Editorial: Nowtilus
Páginas: 399 páginas
Precio: Unos 17 euros en la Fnac

LA SEÑORA DALLOWAY de Virginia Woolf

Me ha resultado mucho mas fácil de leer esta novela que la anterior que leí de Virginia Woolf, Orlando. Quizás sea porque es mas fácil de leer o simplemente porque me estoy acostumbrando a ella.

Cuando lo fui a comprar, había de varias editoriales. El motivo por el que elegí este fue muy claro. El tamaño de letra.

Ya sé que quedaría mucho mejor decir que es que me gusta mas tal traductor o tal otro. Pero la verdad es que mi nivel ni de coña da para tanto. También quedaría mucho mejor decir que había una introducción tanto a nivel histórico como literario muy buena (pero este libro no la posee). No, entonces me hubiera tenido que inclinar por Ed. Cátedra. Pero la letra de sus libros necesita de lupa.

No entiendo a los editores de libros. La mayoría de las novelas tienen un tamaño de letras ínfimo. Me considero una lectora normal. No creo que me cueste especialmente leer. Tampoco soy muy mayor, 32 años y no tengo presbicia.

Ahora, entrando de lleno a lo que me pareció la novela:

Después de haber vivido de cerca en algún familiar o amigo lo que es una depresión, o el no tener las facultades mentales plenas, al leer la Sra. Dalloway, hace que te ayude a comprenderlo algo mejor. O a sobrellevarlo de otra manera.

Por tanto, en mi caso, al entremezclarse lo que aporta la novela con vivencias propias, imagino que no será mi punto de vista igual que el de otras personas.

La novela, no es la típica novela con principio y fin... Sino que va mezclando distintas situaciones y pensamientos (mediante monólogos interiores), pero que al final se hallan ligados como en una tela de araña.

¿El objeto de la novela? Para mí ha sido dar a conocer el vacío interior, y la zozobra que tienen los personajes de la obra.

Como situaciones aparentemente normales, y cotidianas nos producen un efecto negativo. Nos contrarian... y no somos capaces de controlarlas (la Sra. Dalloway frente a la profesora/amiga de su hija). En la escala jerárquica, ella está por encima (es su jefa), posee también cultura, buenos modales... Sin embargo no puede evitar "descomponerse" cada vez que se encuentra frente a ella.

Como convivir con situaciones como la que padece la mujer de Septimus. Sin duda Septimus (el suicida), está muy mal. Pero, ¿y su mujer? Ha dejado a su país y su familia para ir con su marido, y lo encuentra perdido dentro de sus propios pensamientos, sin encontrar el hilo que le permita salir y volver al mundo real. La incomprensión que padece, por un lado de su marido (lógico, tiene las facultades mentales perturbadas), pero también de los médicos que tratan a su marido, y de la sociedad misma.

¿Y el personaje del fracasado? Va iniciar una nueva vida que sabe de antemano que será un fracaso. Sin embargo, tiene esa incapacidad para reaccionar. Ese "dejarse llevar", una indolencia que casi resulta enfermiza.

Por otro lado Séptimus... Que decir del pobre Septimus. Hay heridas de guerra, que nada ni nadie las puede curar.

Además está la hija de la Sra. Dalloway, su profesora...

Un sin fin de personajes que se van entrelazando, y del que gracias a Virginia Woolf, sabemos lo que sienten y como lo sienten.

Autor: Virgnia Woolf
Título: La señora Dalloway
Traducción: José Luis López Muñoz
Editorial: Alianza Editorial
Precio: 7.60 euros en la Fnac

DOÑA PERFECTA de Benito Perez Galdós

Que dolorosa me está resultando esta lectura. Que mala leche... Me dan ganas de...

Lo peor es que aun hay reductos así. Incluso yo misma, que lo que hago es ignorar esta España que existió y de la que quedan reductos. Obviarlo, no es ni mas ni menos que unirme a su hipocresía y por tanto al clan de Doña Perfecta.

Negar una realidad, no impide que exista.

El pensar en una España cacique, ñoña, mojigata (en el peor sentido de la palabra)...

Por un lado creo que hemos avanzado mucho, pero por otro, observo los resquicios que todavía nos quedan de aquella España, que aunque ha evolucionado, en muchos aspectos sigue siendo la misma.

Además, es que Doña Perfecta, está completamente convencida de que es "perfecta", y todo su entorno la tiene como tal. Si al menos uno tuviese la esperanza de que en algún momento de su vida reflexiona, y se arrepiente, y sufre el dolor del arrepentimiento uno podría llegar a perdonarla, o pensar en sus condicionantes sociales. Creo que lo que la hace tan repulsiva es que nunca jamás se dará cuenta de que es la responsable de un asesinato a sangre fría, la desencadenante de la locura de su hija...

Como le sucede al cura, que es el único mínimamente honrado,(del clan de doña Perfecta) porque reacciona, y sabe que pese a haber obrado con la mejor voluntad del mundo, han metido la pata. Y la vida de una persona es algo muy serio e importante.



Autor: Benito Pérez Galdós
Título: Doña Perfecta
Editorial: e-book, bajado de internet gracias a www.edicionesdelsur.com
Páginas: 308 páginas